Freitag, 21. Dezember 2012

Wenn die Villa ein Dorf und die Finca ein Wohnblock ist

Nicht jede „villa“ ist eine Villa – und „la finca“ oft keine Finca - zumindest nicht im spanischen Wortgebrauch. Für uns Deutsche ist eine Villa ein vornehmes, alleinstehendes Herrenhaus im Grünen, und in unserem Wörterbuch steht auch eine ähnliche Beschreibung, doch im Spanischen würde man zu solch einer Villa eher „chalet“ sagen. Der Ausdruck „villa“ wird eher für ein kleines Dorf verwendet, wie in „villa olimpica“ (Olympisches Dorf) Ein villano ist ursprünglich ein Landbewohner, wobei das Wort heute oft im Sinne von „Schurke“ genutzt wird. Noch verwirrender verhält es sich mit dem Wort Finca. Im Spanischen kann Finca zwar Landhaus heißen, doch es hat noch andere Bedeutungen wie ein Stück Brachland, eine Art Schrebergarten oder ein städtischer Wohnblock.

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

Wenn die Villa ein Dorf...
Nicht jede „villa“ ist eine Villa – und „la finca“...
amarie24 - 3. Jan, 00:26
Zwangsräumungen häufen...
Die Gläubiger-Banken nutzen die spanischen Gerichte...
amarie24 - 3. Jan, 00:24
Vorsicht: Kauf ist Kauf
Das deutsche Recht sagt, dass nur notarielle Verträge...
amarie24 - 26. Nov, 18:37
Condo Hotels als Alternative...
Ein Hotel-Condo in der Regel eine stilvoll möblierte...
amarie24 - 26. Nov, 18:36
Neue Gesetzesvorlagen...
Der Mietmarkt Mallorcas soll angekurbelt werden und...
amarie24 - 21. Okt, 15:57

Links

Suche

 

Status

Online seit 4329 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 3. Jan, 00:26

Credits


Profil
Abmelden
Weblog abonnieren